魔术大道

编辑:夸耀网互动百科 时间:2019-12-06 09:03:54
编辑 锁定
本词条缺少名片图,补充相关内容使词条更完整,还能快速升级,赶紧来编辑吧!
整首歌散发着法国式的淡淡的凄美。 歌曲描述着一个电影院领座员忧伤的心情。
中文名
魔术大道
专辑
Magic'boul'vard
语    言
法语
国    家
法国

魔术大道歌曲概述

编辑
《Magic boulevard 魔术大道》
这首歌是Francois Feldman九一年同名专辑Magic'boul'vard中的一首,歌曲生动地刻画出一位影院领座员寂寞的内心感受... 轻柔舒缓的音乐响起,一幅幅凄美得电影画面也随之展现在眼前。
整首歌散发着法国式的淡淡的凄美。
歌曲描述着一个电影院领座员忧伤的心情。
随着空灵的钢琴前奏,一幅幅凄美的电影画面也随之展现在眼前:一个落寞的女人默默注视着往来的人群,她的内心应该是随着电影情节而跌宕起伏。否则怎会伴随着剧终而落泪?晶莹的泪滴在美丽的脸上无声地流淌着,是画面触动她心底最隐蔽的哀伤,还是为影片的落幕而伤感?
曾有人问起,哪款香水能使自己感觉到忧郁。或许很多人不理解为什么要去寻找忧郁这样的感觉,但是有时候独自一人时,有些这样的情绪也未尝不是件伤感的事。
听这样的旋律和歌声,足以抚平心灵的所有伤痕,甚至熔化一颗颗冰冷的心。
作为BTV经典节目《环球影视》的结束曲,这首法国歌曲承载了太多的回忆与哀伤。

魔术大道歌词翻译

编辑
Magic boulevard(魔力大道
作曲/演唱:Francois Feldman
voit des films 她看这些电影
Cent fois les memes 看上数百遍
Les memes crimes 同样的罪恶
Et les memes scenes 同样的场景
Elle travaille seule 她独自工作
Elle place des gens 她将人们
Dernier fauteuil 领到最后一个座位
Ou premier rang 或是第一排
Les phrases d\'amour 爱的话语
Sur grand ecran 在银幕上
La nuit le jour 黑夜和白昼
Ca lui fait du vent 象风掠过
Elle vit comme ca 她这样度日
L\'amour des autres 看别人的爱情
Mais quelque fois 可有的时候
Y\'a l\'image qui saute. 一个映像会跳过
Elle vit sa vie dans le noire, bizarre 她在黑暗中过着古怪的生活
Pour toujours elle maquille son desespoir 她总是掩饰她的绝望
Au Magic Boul\'vard 在 《神奇的林荫大道》
Elle laisse tranquille 她不打扰
Les amoureux 那些恋人们
Qui rate le film 他们看电影
En fermant les yeux 却闭着眼睛
Elle vend ses glaces 她卖冷冻饮料
Avec ses reves 连同她的梦想
Un sourire passe 在她唇边
Au bord de ses levres 流露一丝微笑 L
a demoiselle 这位小姐
A lampe de poche 拿着袖珍电筒
Se voudrait belle 想要美丽
Pour faire du cinoche 以疯狂一次
Parfois quelle chance 有些时候
La salle est vide 影院空荡荡
Pour une seance 有一次
Elle devient Ingrid 她成为英格丽
Des gens glacElle voit passer 她看着他们走过
Des gens connus 认识的人
Des gens glaces 冰冷的人
Qui ne parlent plus 他们都不再说话
J amais la foule 从来没有人
Ne prend sa main 牵她的手
Ses larmes coulent 随着“剧终”出现
Avec le mot FIN. 她流下眼泪
词条标签:
音乐作品 歌曲 娱乐作品 单曲